THE TALKING MANAGER
FICHA
Foto Título:            THE TALKING MANAGER
Autor:            Álvaro González-Alorda.
Editorial:       Alienta Editorial
Idioma:         Bilingüe Inglés/Español
Páginas:        97
Publicación:  2011
Lectura:         2013
COMENTARIO EDITORIAL
(Fuente: Solapa del libro en su versión española)

La calidad de tu liderazgo depende de la calidad de tus conversaciones. Pero, en la última década, la tendencia a reemplazar conversaciones cara a cara por e-mails se ha convertido en una epidemia que deteriora las relaciones entre profesionales y crea ineficiencias estructurales en las empresas.

Si quieres inspirar a tu equipo y a tus colegas y conquistar su entusiasmo, El talking manager te ofrece claves y herramientas para mejorar el impacto de tus conversaciones.
COMENTARIO PERSONAL
"'La calidad de tu liderazgo depende de la calidad de tus conversaciones". Esta cita podría resumir el espíritu de todo el libro.

'The talking manager' es un breve alegato en favor del uso de la palabra, de la conversación, como elemento fundamental de la relación humana en general, pero sobre todo como una herramienta fundamental de liderazgo para mandos y directivos.

Y centrados ya en la conversación propiamente dicha, el autor apuesta más por la calidad de la empatía que por la de la línea argumental. Aunque el libro no es excesivamente conceptual ni rico en ideas, sí resulta interesantes desde un punto de vista teórico la matriz de efectos de la conversación que tiene entre sus dos ejes, precisamente, empatía y argumento. También son interesantes las aportaciones que enriquecen este modelo en los dos siguientes capítulos: consejos para mejorar la presentación de la línea argumental en 'keys to improve a line of argument' o el modelo de personalidades que nos presenta en el capítulo 'keys to improving empathy', entendiendo que la conversación, para ser empática, debe adaptarse al tipo de interlocutor.

'The talking manager' es un libro moderadamente inspirador, estructurado en quince breves capítulos y con el atractivo añadido de tratarse de un libro bilingüe, donde portada o contraportada se confunden y según cuál elijamos como inicio, leemos el idioma en español inglés.

Pensado para ejecutivos con poco tiempo o poco hábito de lectura, el libro está construido, según nos asegura el autor, para ser leído en dos horas. Dos horas en que el lector encontrará un tanto de inspiración y otro tanto de consejos prácticos en una apuesta decidida por la palabra como herramienta. Dos horas que vale la pena dedicar.